第1019页

“天主保佑查理·克伦威尔!”

当李少游、黄江和法国国王的代表科尔贝尔一同抵达英国伦敦的时候,聚集在汉普顿宫外英国人民的口号已经变成了“要查理·克伦威尔”了。

英国人民的心思变得还真快!不久之前他们还坚决要求老克伦威尔当国王,转眼的功夫他们又想让老克伦威尔退休,让小克伦威尔提前接班当第二代护国主了。

坐在一辆朴素的清教风格的四轮马车内的黄江不懂英语,所以就向李少游和科尔贝尔请教:“这些英国人在干什么?不是说信了清教的英国人都很忙碌,每天都有干不完的活吗?怎么还有功夫上街瞎胡闹?”

“不,不,这不是瞎胡闹,”李少游连忙解释,“他们是在干重要的事情,他们在拥戴克伦威尔当国王!”

李少游会说法语,但是不懂英语,所以不知道那些游行群众已经改台词了。

“不,这次不是拥戴克伦威尔为王的,”科尔贝尔能听懂马车外面的英国人民群众在嚷嚷什么,“他们是拥戴查理·克伦威尔的……查理是护国主的儿子,英国人好像要拥护他当护国主。”

“什么?难道老克伦威尔已经驾崩了?”李少游一愣。

“没有吧……”科尔贝尔摇摇头,“没听说啊!应该没有驾崩,真要驾崩了,就不会有那么多人拥护查理了。”

说到这里,他也有点糊涂了,老子还没死,怎么就有人劝进儿子了?这是什么意思啊?

“哦,”黄江连连点头,“明白,明白了……原来英格兰国也出孝子了!”

“孝子?”科尔贝尔只是粗通汉语,不明白黄江说的是什么意思,于是就看了眼李少游。

李少游用法语说:“孝子就是提前接过父亲的工作,让父亲安心隐退养老的好儿子!我朝皇帝陛下就是这样的好儿子!”

是吗?科尔贝尔心想:孔代亲王好像不是这么说的,亲王说大明皇帝是在当太子的时候发动政变,推翻父皇,夺取大权的……难道孝子的意思就是政变上台的皇子(王子)?这事儿查理·克伦威尔可干不了。

“不,不,”科尔贝尔说,“查理不是孝子,我了解他的为人,他当不了孝子的,没有那么大的胆量。”

当孝子还得胆子大?黄江听得有点糊涂,这是当孝子还是当强盗?