第88章

一旦城内所有的地区恢复了秩序,安全区自然也就没有存在的必要了。因此, 国际委员会已经开始考虑暂且更名为“南京救济委员会”。一旦全城的居民能够受 到日本当局相对较好的保护(最近安全区受到了后者的保护),那么委员会的这一名 称或许与它所从事的工作更为相符。

我们希望,我方已经阐明了救济工作的目的。如果有必要在居民返回原住处方 面采取并落实切实可行的措施,我们愿意在此明确表达我们的合作意愿。同时,我 们也想让您知道我们的忧虑,我们不能排除这样的情况:日军将兑现他们的威胁, 在城里未恢复秩序之前即强迫难民回到原来的住处。

在此预先对您的帮助表示感谢。

顺致崇高的敬意

签名:约翰·拉贝

南京安全区国际委员会主席

电报:

致博因顿先生,上海

向佩蒂特转呈谢意。货已安全运到。另外的1000袋米已经当局批准销售,自城 市被占以来,共计4200袋米。由于供应较好,双方一直未能达成协议。由于没有豆 腐,急盼用船运来任何一种豆类食品。周五有28名难民接到离开难民收容所的命令。 如果到2月4日命令得不到执行,他们将被武力驱逐出安全区。我们试图干预此事, 减轻平民的痛苦。6万难民的住所被毁,他们不得不冒着严寒在雪地里寻找新的住处。 您能在此事上帮助我们吗??菲奇将于周二乘“蜜蜂”号到达上海。望医护人员迅 速起程。威尔逊大夫颈部得了病,因此南京目前就没有外科医生了。

签名:斯迈思

南京,1938年1月30日9时30分

南京安全区国际委员会 南京宁海路5号 1938年1月30日 致自治委员会 南京

尊敬的先生们:

在此请允许我们向诸位递交有关到今天为止使用贵方卡车和其他车辆所耗汽油 的账单。

根据协议,因运输粮米、燃煤等赈济物资所耗汽油的费用一项,我们不再增加 贵方的负担。请诸位向我们提供一份详细的清单。诸位要做的只是消除其中的差额。

请允许我们指出,我们之间已有约定,凡用于运输待售的米、面和燃煤,以及 私人(包括贵委员会的成员)使用我方汽车及贵方私车所耗的汽油费用均由贵方承担。

由于我方的储备即将告罄,我们正在为汽油一事而忧虑。因此我们希望,贵方 需要的汽油将来可从其他渠道获得,比如中国木材进出口公司或德士古石油公司等 私营公司,它们在此设有仓库。也可向日本当局申请,其价格或许比上述两家公司 要低。

如有必要,我们随时愿意对相关问题作出解释。