“啊呀呀?亚瑟韦斯莱。”

是卢修斯马尔福先生。

他一只手搭在‘德拉科’的肩上,脸上挂着和‘德拉科’一模一样的讥笑。

“卢修斯。”韦斯莱先生冷冷地点头说。

“听说老兄公务繁忙得很哪,”马尔福先生说,“那么多的抄查……我想他们付给你加班费了吧?”

他把手伸进金妮的坩埚,从崭新光亮的洛哈特著作中间抽出了一本破破烂烂的《初学变形指南》。

“看来并没有。我的天,要是连个好报酬都捞不到,做个巫师中的败类又有什么好处呢?”

韦斯莱先生的脸比罗恩和金妮红得还厉害。

“我们对于什么是巫师中的败类看法截然不同,马尔福。”他说。

“当然,”马尔福先生说。他浅色的眼珠子一转,目光落到了提心吊胆地看着他们的格兰杰夫妇身上。“看看你交的朋友,韦斯莱……我本以为你们一家已经堕落到极限了呢。”

哐当一声,金妮的坩埚飞了出去。韦斯莱先生朝马尔福先生扑过去,把他撞到一个书架上,几十本厚厚的咒语书掉到他们头上。

弗雷德和乔治大喊:“揍他,爸爸!”

韦斯莱夫人尖叫:“别这样,亚瑟,别这样!”

人群惊慌后退,撞倒了更多的书架。

“先生们,行行好!行行好!!”店员喊道。

忽然一声爆响镇住了一切。

哈利和罗恩再一次瞪大了眼睛,“德拉科?”