“啊呀呀?亚瑟韦斯莱。”
是卢修斯马尔福先生。
他一只手搭在‘德拉科’的肩上,脸上挂着和‘德拉科’一模一样的讥笑。
“卢修斯。”韦斯莱先生冷冷地点头说。
“听说老兄公务繁忙得很哪,”马尔福先生说,“那么多的抄查……我想他们付给你加班费了吧?”
他把手伸进金妮的坩埚,从崭新光亮的洛哈特著作中间抽出了一本破破烂烂的《初学变形指南》。
“看来并没有。我的天,要是连个好报酬都捞不到,做个巫师中的败类又有什么好处呢?”
韦斯莱先生的脸比罗恩和金妮红得还厉害。
“我们对于什么是巫师中的败类看法截然不同,马尔福。”他说。
“当然,”马尔福先生说。他浅色的眼珠子一转,目光落到了提心吊胆地看着他们的格兰杰夫妇身上。“看看你交的朋友,韦斯莱……我本以为你们一家已经堕落到极限了呢。”
哐当一声,金妮的坩埚飞了出去。韦斯莱先生朝马尔福先生扑过去,把他撞到一个书架上,几十本厚厚的咒语书掉到他们头上。
弗雷德和乔治大喊:“揍他,爸爸!”
韦斯莱夫人尖叫:“别这样,亚瑟,别这样!”
人群惊慌后退,撞倒了更多的书架。
“先生们,行行好!行行好!!”店员喊道。
忽然一声爆响镇住了一切。
哈利和罗恩再一次瞪大了眼睛,“德拉科?”