第2218章探迹之于沙岚
十分钟后,大不列颠的某处。
"欸,要把伤员搬运到船里来?"贝迪维尔正在外面办事,听见艾尔伯特这样说,就有点不愿意了,"什么时候过来?我在外面,可不是一时半刻就能回到曙光号的。你打算等我回来吗?"
"不,你跟伊芙说一下不就好了喵?"艾尔伯特问:"只要跟伊芙说过,批准我带过来的人使用船上的医疗舱,一般就没问题了吧?"
"话虽如此,我还得确认一下你们送过来的是什么人。总觉得你可能会搞出什么乱子。"贝迪维尔闷哼道。
"怎喵可以这样说,人与人最基本的------"
"最基本的信任早就没了,"贝迪维尔半带开玩笑般打断道:"就在你这家伙厚着脸皮一再借用我曙光号的医疗舱时。"
"切。"虎人青年那边哼了一声:"算了。你什喵时候能赶回来?"
"得视这边的情况而定。预计在一小时之后吧。"狼人青年看着眼前的湖。
"那好,我带着伤员在沙船的甲板上等你回来。"虎人青年答道:"准时些,别让伤员等太久。"
"我尽量。"贝迪维尔不以为然地道。
"你聊完了吗?"在湖边等待的薇薇安有点不耐烦地催促道。
"哦哦,完事了。"狼人青年忙把通信掐断,走近湖边。
这湖其实是个全息影像制造出来的湖,湖里一滴水都没有,而湖底就藏着薇薇安的研究所。当然,因为研究所最近才被敌人袭击过,现在的警戒水平已被提到最高,从"湖面"的位置开始就有强烈的电波干扰,妨碍贝迪维尔的通信。所以狼人青年从刚才起就没有下去,而是在湖边把艾尔伯特那边传来的通信处理完再说。
"营地?"贝迪维尔在磨蹭的时候,赛格莱德也注意到了湖的另一边岸上有个由大不列颠骑士们搭起来的简易营地:"为什么会有营地在那边喵?"
"别在意那些家伙。"薇薇安不以为然地哼道:"那是圆桌骑士韦斯塔德的骑士团,驻扎在那里,原意是要保护在研究所里活动的某人。不过现在他都搬到别的地方去了,韦斯塔德骑士团的人也在收拾行李,马上就会从这地方撤走。"
"等等。研究所旁边就驻扎着圆桌骑士的个人专属骑士团,研究所却还是被袭击了喵?"豹人青年赛格莱德不禁吐槽:"那么韦斯塔德的骑士团还有什么用喵?岂不是一点作用都起不到喵?!"
"就是那样子。那些家伙们根本就是一群吃闲饭的废物。"薇薇安哼道:"额,我这些话你们别乱说出去,懂吗?那些其实好歹是亚瑟的圆桌骑士团的属下,让他们知道我在毁谤他们,事情会变得比较麻烦。"
那你就别说出来啊!------贝迪维尔心里不禁犯嘀咕。
"别说了。你的朋友不是在等着你吗,那就赶快把量子熔炉搬运走,然后回开罗吧。"薇薇安催促道。
贝迪维尔点了点头算是回答,跟着薇薇安和赛格莱德走进"湖"里。全息影像伪造出来的"湖"稀薄犹如空气,狼人青年一瞬间就穿过去了。在湖底,稍微暗了一个等级的秘密研究所的大门前,贝迪维尔能明显地看到建筑物上非常惊人的战斗损伤。
研究所的大门被弄毁了大半,那明明是足够好装着几头大型魔兽的笼子进出的超大拱门,却似乎被某种强大的力量钻穿了一个大窟窿,从内而外地被破坏了一遍。如今,数十名工程用大型魔像还在忙碌地修补着研究所的大门,修补过程都似乎相当吃力的样子。
"是谁袭击了研究所?"看到研究所这副惨状,贝迪维尔好奇地问。
"是谁已经不再重要了,重要的是我已经想办法报了一箭之仇。"薇薇安神秘兮兮地答道:"因此,你也不用追问了。没意义。"
贝迪维尔于是陷入了沉默。薇薇安,不,更正确地说是大不列颠那边,在背着贝迪维尔秘密筹划着什么。事情好像闹得挺大的,但亚瑟王却没有叫上贝迪维尔去帮忙。被排除在计划之外的狼人青年感觉到有那么一丝的不爽。
"看到这个研究所,你似乎一点都不惊讶?"薇薇安试探着问狼人青年。
"毕竟,我不是第一次来这里。"贝迪维尔四下张望着在激战之中损毁的研究所,随口答道。
研究所里好几层厚重的墙上都有巨大的坑洞,应该是被某种大型载具用钻头之类的东西钻穿了。贝迪维尔简单地分析了一下,敌人是从内部对研究所进行破坏的,而且从内往外跑。应该是从薇薇安的研究所里抢夺了一艘船之类的载具,并直接利用那载具破坏研究所而逃离的吧。不过那玩意儿真的能够称得上是"船"吗?狼人青年看着和墙上一个个巨大坑洞对应的,地面上是履带的痕迹。真正的船一般会使用光子反射镜飞起来吧,即使不飞起来也至少会浮空吧。但现在看来,在地面留下这厚重履带痕迹的"船",根本就没在飞,而是以自身巨大的份量,强大的推进了,再配合钻头的贯通能力,强行突破研究所的墙壁逃出去的。这样的载具很难再称为"飞船"了,或许用"战车"来形容它会更贴切。
"战车"也正是几万年前铁骑的前身。贝迪维尔当过亚瑟王的小跟班,专门帮以前的亚瑟王整备铁骑,所以他知道不少相关知识。
古时光子反射镜的技术太不成熟,即使最高级的光子反射镜产生的反重力也难以支撑起铁骑本身的重量,因此古代那些战车根本飞不起来。取而代之,古人使用一种厚重的钢铁履带带动战车,让战车在颠簸不平的地面上也能轻松地行进。这种笨重的、陆战用的战车好像叫做"坦克"还是什么的,但古代文献里记录得相当之少,估计就连当时的古人也对这种只能在地面上爬行的、笨重的玩具感到羞耻,巴不得尽快弃用之,改用能飞行的[铁骑]吧。